Ai ~ bằng hữu nói cho ta viết võng du là không có ngày nổi danh, thế là đâm đuôi chạy tới nếm thử huyền huyễn, nhưng càng viết càng thống khổ, rốt cục tỉnh ngộ mình thích vẫn là võng du! Liền quyết trọng thao cựu nghiệp, lại sáng tạo võng du huy hoàng! nói Dịch Hành khó, trước mắt cần nhất chính là đem quyển sách đến lần sự giải phẫu, đại lượng chương tiết cần sửa chữa, hi vọng các vị thư hữu tiếp tục hoàn toàn như trước đây duy trì! Cũng xin các bạn đọc cho chút thời gian tại ta, tin tưởng qua không được bao lâu, vong linh liền sẽ tập hợp lại, lần nữa mạnh mẽ lên! __ Kình Thiên Trư tại ngày 21 tháng 2 sách