【 nay minh hai ngày đều sẽ rất muộn đổi mới, chớ chờ! 10. 22 lưu 】 tiếp ngăn văn « mỹ nhân đao » chuyên mục nhưng đâm, cảm ân. Bài này văn án: Đỗ Nhược gả vào tin Vương phủ, lại mi tâm không sức điền, tóc xanh không bàn búi tóc, như cũ một bộ thiếu nữ cách ăn mặc. Làm vợ người người lấy khuê các trang, cử động lần này đã làm trái Đỗ thị trăm năm lễ nghi chi phong, lại không để ý chút nào Hoàng gia mặt mũi. Nhưng tiếng nghị luận mới vừa lên huyên náo, liền bị phật chỉ toàn. Ngụy tuần nói: "Nguyên là bản vương yêu cực a hành thanh thủy phù mặt, tóc dài tới eo bộ dáng." Lời nói nhập Đỗ Nhược tai, chọc giận nàng mặt mày. . .
« Vương phi không trang điểm » tiểu thuyết đề cử: Chợ búa người ta thanh xuyên chi hoàng trưởng tử quốc sắc thơm ngát sống lại chi tướng cửa độc sau công chúa đắt tính lão công của ta là gian hùng Thanh cung sủng phi Đức Phi hậu hoa viên sống lại phế hậu xoay người nhớ vợ cả ở trên bảo phúc công chúa một thụ phong cương hầu môn khí nữ: Yêu nghiệt thừa tướng ỷ lại vào cửa liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang bên cạnh phúc tấn thường ngày (thanh xuyên) sơn chi hoa nở cuồng phi hung ác bưu hãn một thai hai bảo: Độc y Vương phi, quá khó sủng mạch bên trên hoa nở vì quân về thiên hạ đệ nhất nịnh thần