Đêm tân hôn, nàng mệnh tang vị hôn phu cùng đường muội chi thủ, lại sống lại tại nước láng giềng cổ thôn, từ đây, vận mệnh phá vỡ... Từ điền viên đến triều đình, nàng tố thủ ngân châm, y hành thiên hạ, thận trọng từng bước, lật úp sơn hà! Vốn định báo thù liền rời đi, lại không muốn, có người không vui lòng! Hắn nói, nương tử đi đâu, ta liền đi đâu, nương tử ở đâu, nhà ngay tại đâu... . . .
« Vương phi y nữ có chút manh » tiểu thuyết đề cử: Tống mặc chi lười Hoàng đế thủ phụ đại nhân sủng thê thường ngày Hồng lâu chi Giả Liễn đặc công cuồng phi phúc vận nương tử đẹp lại kiều trâm anh vấn đỉnh sơn chi hoa nở Thanh cung sủng phi ruột bông rách giấu Kim Ngọc Kiều nương y kinh giống như gấm nữ hán tử thanh xuyên đường [ Tam quốc ] đốt hương tế tửu Đồ Mi, hoa chính mở! Ta coi các ngươi là huynh đệ [ nhanh mặc ] năm "Đệ" không dễ chọc đệ nhất hầu Tần Hoàng thù sắc vô song phúc tấn có tin mừng: Gia, cầu không hẹn