Ai không vào được Hố Truyện thì vào hotruyen1.com nhé.
Menu
Xuyên qua thiết yếu: Nói linh tinh minh quý bắc hơi điểm kia sự tình-Minh Khê Sấu Thạch | Chương 268: Hoàn tất cảm nghĩ: Đối « minh quý bắc hơi » một điểm trải nghiệm | Truyện convert Chưa xác minh | Xuyên việt tất bị: Bạch thoại minh quý bắc lược na điểm sự
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Xuyên qua thiết yếu: Nói linh tinh minh quý bắc hơi điểm kia sự tình - Xuyên việt tất bị: Bạch thoại minh quý bắc lược na điểm sự
Còn tiếp
15/05/2024 17:34
Chương 268: Hoàn tất cảm nghĩ: Đối « minh quý bắc hơi » một điểm trải nghiệm
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Là từ Minh mạt Thanh sơ kế sáu kỳ căn cứ lúc ấy lưu truyền các loại tư liệu lịch sử biên soạn biên niên thể sách sử, ghi chép Minh Vạn Lịch đến Sùng Trinh thời kì phương bắc khu vực tương quan sự thật lịch sử. Toàn thư chung hai mươi bốn quyển, bắt nguồn từ Minh Vạn Lịch 23 năm (công nguyên 1595) năm thanh Thái tổ Nỗ Nhĩ Cáp Xích hưng khởi Đông Bắc, dừng ở Minh Sùng Trinh mười bảy năm (công nguyên 1644) năm Ngô Tam Quế dẫn Thanh binh nhập quan. Toàn thư phân năm kí sự, tại Sùng Trinh một khi là tường tận nhất. Mà Lý Tự Thành đánh vào Bắc Kinh sau sử sự tình , gần như theo ngày phép bài tỉ, mỗi ngày ghi chép. Hàng năm bên trong, lại lấy thể Kỷ Sự Bản Mạt trục sự tình tiêu lập danh mục, lấy tài liệu rộng khắp, kí sự có thứ tự, trong đó phần lớn nội dung đều tương đối chính xác xác thực, cũng có một số nhỏ nội dung thuộc về lúc ấy rộng khắp lưu truyền phong kiến mê tín nội dung. Quyển sách thu thập tư liệu lịch sử phong phú, tự sự rõ ràng, học thuật giá trị tương đối cao, là nghiên cứu Minh mạt chiến tranh nông dân cùng minh thanh lúc dân tộc đấu tranh trọng yếu lịch sử tư liệu. Trước mắt nên sách chưa có bạch thoại văn phiên dịch, vì dễ dàng cho độc giả đọc cùng lý giải, tác giả tại phiên dịch quyển sách lúc, đối với sách thiên chương tiến hành một chút bố trí, làm cho càng giản lược rõ ràng, thành hệ thống hóa cùng dễ dàng cho tra tìm.