« y vẩy mỹ nam: Mị hoặc thiên hạ » xuỵt, xuyên qua thành nữ giả nam trang Lý Mộc mây, nàng biểu thị áp lực như núi; mỹ nam một hai ba bốn năm sáu bảy... Nàng không gây ngữ ngưng nghẹn; hắn thâm thúy nhìn chăm chú lên nàng: "Ta thích ngươi! Ngươi là ta!" Hắn cường thế ôm lấy nàng: "Tâm ta duyệt ngươi! Chúng ta cùng một chỗ!" Lý Mộc mây biểu thị: Ta hiện tại cũng là "Mỹ nam" a! Thế nhưng là, vị này ánh mắt của ngươi làm sao chuyện? Càng ngày càng quỷ dị... Thật là sợ! Thần a, thu tên yêu nghiệt này đi! . . .
« y vẩy mỹ nam: Mị hoặc thiên hạ » tiểu thuyết đề cử: Lão công của ta là gian hùng Hầu gia đánh mặt thường ngày cá chép tiểu Hoàng sau tận thế nữ mặc giả nghênh xuân [ Hồng lâu ] vô tâm vứt bỏ phi hoa đào nhiều tương tư dứt khoát (nữ tôn) thịnh thế mưu thần một thụ phong cương trên ánh trăng nặng lửa kiều nữ làm ruộng, chưởng gia nương tử xinh đẹp phu lang Tần phu nhân nông môn khoa cử hầu môn khí nữ: Yêu nghiệt thừa tướng ỷ lại vào Mende phi hậu hoa viên chơi Tống mạch bên trên hoa nở vì quân về (nhanh mặc) tổ sư nãi nãi nàng mỹ mạo vô biên cẩm y phía dưới nông môn phúc bảo tiểu tức phụ ruột bông rách giấu kim ngọc