Ức thanh cuồng, trinh tiết phường, cung cát thương. Ngọc toàn ngói vụn, tiếc là không làm gì được hắn, một thế bừng tỉnh ngơ ngẩn. Trời cao biển rộng không ai dám hi vọng xa vời, ta đời này chôn cùng bất quá là một tọa bài phường cùng một viên thủ cung sa. . . .
« yêu biệt ly cung cát nước mắt » tiểu thuyết đề cử: Lão công của ta là gian hùng Cẩm Tú điền viên: Nông gia tiểu địa chủ kiều nương y kinh trong lồng tước Hầu phủ sủng cô nương y phi khuynh thành: Tàn vương không phục đến chiến sống lại chi thị vệ của ta đại nhân chậm rãi về cách hoàng ái thiếp làm hậu Các lão phu nhân dưỡng thành ký công chúa đến: Xấu bụng Tướng Quân đổ vỏ không gian tùy thân chi đích phúc tấn danh môn khuê chiến Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày nhanh mặc sủng thê vô độ sống lại chi độc phi độc sủng kiều thê (sống lại) hầu môn kế vợ kiều nữ làm ruộng, chưởng gia nương tử xinh đẹp phu lang